Лорд Пустошей - Страница 135


К оглавлению

135

— А ты ведь тоже маг? — обратился ко мне Сельм. — Боевой, похоже?

— Походный, — проворчал я. — Вся жизнь в походах.

— А учился где? — продолжил расспросы Сельм.

— Самоучка я.

— А-а, — сразу разочаровался в моих способностях парень и пошел по своим делам.

— Самоучка, — весело хмыкнул Стоун. — А ведь так оно и выходит — по уму-то ты нигде не учился.

— Неважно, — отмахнулся я.

— Это да, — посерьезнел мой друг и спросил: — Так ты скажешь, отчего такая спешка и куда мы направляемся?

— К Зеленой долине. Демонов ловить, — ответил я и, вздохнув, добавил: — А потом эти демоны проникнут в оплот варгов и выкрадут оттуда Мэри. Пока ее не казнили.

— Как это? — опешил Стоун. — За что ее порешить решили?

— Да с головой некоторые варги не дружат, — ответил я. — Старые которые. Поэтому Мэри нужно вытащить из Цитадели. А потом разбираться что да как.

К Стоуну, насевшему на меня с вопросами, вскоре присоединилась Трис. Вдвоем они выпытали у меня дальнейшие планы и в один голос заявили, что это нереально. Слишком многое зависит от удачи. С этим я согласен, но раз нет иных решений, то готов положиться и на удачу. Тем более что мои советчики не знали обо мне всего и неверно оценивали мои возможности. А благодаря Тилу они были значительно расширены.

К тому же я не пренебрегал подготовкой. Старался продумать каждую мелочь. Никак нельзя было допустить, чтобы что-то сорвалось. Только бы вытащить Мэри…

До Зеленой долины мы добрались быстрее, чем в мое прошлое путешествие. Хороший корабль. Мне бы такой пригодился, тем более что он и предназначен для перевозки грузов. И добрая команда. Да только понятно было, что затратившие столько сил и времени родичи Вареха не откажутся от своего дела и не перейдут ко мне на службу. Свое у них дело, семейное. Таких не переманить.

Вот только, как оказалось, их новенький корабль не только у нас восхищение вызывал. Когда показались нанесенные течением Фиоры острова, позади нашего судна обнаружился преследователь. Причем быстро нагоняющий нас. Наверняка тоже с магом на борту.

— «Камелия», — взглянув на приближающийся бриг в зрительную трубу, сказал Тимир. — Тоже купец. Когда мы выходили, по соседству разгружался.

— Похоже, пираты, — нахмурился Сельм. — Иначе зачем так за нами спешить?

— Нет, пока они идут так же, как и все. Оттого что нагоняют, пиратами их назвать нельзя, — возразил наш капитан. — Но поостеречься нужно. Войдем в течение Фиоры и по нему дальше в море выйдем. Сельм магией поможет. А там сразу видно будет, мимо пройдут или за нами направятся.

— Пройдут, а когда убедятся, что мы успокоились и вошли в Фиору, вернутся, — высказал я свое мнение, исходя из того, как бы сам поступил, будь я пиратом и знай о цели похода. Уверен, выяснить, куда мы идем, не было проблемой.

— День выждать и удостовериться, что они ушли, — предложил осторожничающий Сельм.

— Нет, — возразил я. — У меня каждые сутки на счету. И лучше сразу разобраться с преследователями. А не ждать, пока они ночью подберутся и всех вырежут, когда мы будем стоять на рейде. Тем более, Тимир говорит, возможно, это просто спешащий купец, которому нет до нас никакого дела.

— К тому же у нас два мага на борту, — добавила Трис, с которой я слонялся по палубе, когда нас подозвал капитан.

— Правим вверх по течению, — распорядился Тимир, приняв решение. О котором, как мне кажется, пожалел и костерил меня мысленно на чем свет стоит, когда оказалось, что «Камелия» тоже меняет курс. И идет за нами.

— Трис, поднимай парней, — распорядился я. — Пусть готовятся к бою. И Стоуну скажи, чтобы захватил мою поясную сумку и оружие.

— Лерх, ты тоже готовь ребят, — приказал капитан. — Если пираты сразу не отстанут, то боя не избежать. Кровавого боя, — тихо добавил он, думая, что его не расслышат.

— Что, морские разбойники? — спросил Стоун, притопавший с моими вещами и вооружившийся сам.

— Возможно, — ответил до последнего надеющийся на лучшее Тимир.

— Так не подпускайте их, — высунулся из-за Стоуна Ларс, недоуменно посматривающий на готовящихся к схватке людей. — Пару огненных шаров им — и пусть пожары тушат.

— Это не так просто, — скривил губы в усмешке Тимир. — И парусина, и дерево обрабатываются специальными составами, чтобы не допускать горения. Так что спалить корабль с помощью магии очень трудно. Огненные шары прожигают лишь дырки в парусах, а дерево просто обугливают. И жизнями пираты не дорожат. Могут не испугаться вражеского мага и пойти на абордаж.

— А какое у нас наказание за пиратство? — поинтересовался я, размышляя, стоит ли использовать в случае чего свиток или не тратиться.

— Виселица им всем уготована, — хмуро бросил капитан. — Только трудно уговорить их на нее отправиться.

— Смертная казнь, значит, — кивнул я. — Что ж, думаю, они знали, на что шли.

А я знал, что риск для меня недопустим. В обычном случае можно было бы подпустить пиратов поближе и использовать свиток с заклинанием «сфера паралича», а затем повязать всех негодяев. Но сейчас это слишком опасно. Вдруг у них есть защитные амулеты. И корабельные катапульты с горючкой, о которых капитан не стал говорить Ларсу. А ведь именно так сжигают плохо горящие корабли — превращают их в огромный костер. Так что дело может плохо обернуться.

— Капитан, рассчитывайте почти на двести противников, — сказал я Тимиру, используя для получения данных сторожевую сеть.

Тимир кивнул:

— Это подозрительно. Такая большая команда не для этого корабля.

135